DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...9
Hits 1 – 20 of 173

1
Loyauté(s) linguistique(s) et formes du plurilinguisme dans des familles binationales: des femmes hispano-américaines à Bâle, une étude de cas
Abstract: Ce projet de thèse se penche sur le répertoire plurilingue et les loyautés linguistiques de femmes hispano-américaines mariées avec un homme suisse et vivant en Suisse alémanique, plus concrètement dans la région de Bâle. Des recherches linguistiques sur les femmes migrantes et l’espagnol dans des familles binationales et bi-/plurilingues sont rares voire absentes. Les travaux sur la transmission de/s langue/s aux enfants se centrent principalement sur ces derniers et pas sur la mère, souvent en grande partie responsable de l’acquisition de la L1. L’objectif central de ce travail est de comprendre comment ces femmes dans des familles développent et utilisent leur répertoire plurilingue dans leur vie quotidienne et comment elles gèrent la transmission de la langue d’origine, l’espagnol, aux enfants. Pour cette étude qualitative, des entretiens semi-directifs avec neuf femmes hispano-américaines ont été réalisés et le contenu ainsi que les formulations des énoncés linguistiques ont été analysés. A ces données s‘ajoutent des enregistrements audio de la vie quotidienne des informatrices. Les résultats montrent une grande polyphonie dans l'utilisation des langues, mais révèlent également des points communs tels qu'un répertoire plurilingue qui en plus de l'espagnol et de l'allemand (suisse allemand et souvent aussi allemand standard), intègre l'anglais, l'italien et le portugais. Ces langues s’utilisent soit de manière monolingue, soit de manière plurilingue (plurilanguaging) selon le moment après la migration et la situation de communication. Les femmes manifestent , en outre, une lauyauté linguistique double où la transmission de la langue d’origine, l’espagnol, demande un grand effort et se fait en parallèle avec l’acquisition de la langue d’accueil, le suisse allemand. _____________________________________________________________________ Dieses Dissertationsprojekt untersucht das mehrsprachige Repertoire und die sprachlichen Loyalitäten von hispanoamerikanischen Frauen, die mit Schweizer Männern verheiratet sind und in der Deutschschweiz, genauer gesagt in der Region Basel, leben. Sprachwissenschaftliche Forschungen über Migrantinnen und Spanisch in bi-nationalen und bi-/plurilingualen Familien sind selten oder gar nicht vorhanden. Die Forschung über die Weitergabe von Sprache(n) an Kinder konzentriert sich hauptsächlich auf die Kinder und nicht auf die Mutter, die oft weitgehend für den Erwerb der L1 verantwortlich ist. Das Hauptziel dieser Arbeit ist es, zu verstehen, wie diese Frauen in den Familien ihr mehrsprachiges Repertoire im Alltag entwickeln und nutzen und wie sie die Weitergabe der Herkunftssprache Spanisch an ihre Kinder handhaben. Für diese qualitative Studie wurden halbstrukturierte Interviews mit neun spanisch-amerikanischen Frauen geführt und die Inhalte sowie die Formulierungen der sprachlichen Aussagen analysiert. Ergänzt werden diese Daten durch Sprachaufnahmen im Alltag der Informatinnen. Die Ergebnisse zeigen eine grosse Polyphonie im Sprachgebrauch, aber auch Gemeinsamkeiten wie ein plurilinguales Repertoire, das neben Spanisch und Deutsch (Schweizerdeutsch und oft auch Standarddeutsch) auch Englisch, Italienisch und Portugiesisch umfasst. Diese Sprachen werden je nach Zeitpunkt nach der Migration und der Kommunikationssituation entweder einsprachig oder plurilingual (plurilanguaging) verwendet. Zudem weisen die Frauen eine doppelte Sprachloyalität auf, bei der die Weitergabe der Herkunftssprache, des Spanischen, große Anstrengungen erfordert und parallel zum Erwerb der Lokalsprache, des Schweizerdeutschen, erfolgt.
URL: https://edoc.unibas.ch/84648/4/dissertation_Linda%20Grimm.pdf
https://edoc.unibas.ch/84648/
BASE
Hide details
2
Early bilingualism influences early and subsequently later acquired languages in cortical regions representing control functions
Wattendorf, Elise [Verfasser]; Festman, Julia [Verfasser]; Westermann, Birgit [Verfasser]. - Potsdam : Universität Potsdam, 2018
DNB Subject Category Language
Show details
3
Organisationen als sprachpolitische Akteure
In: Handbuch Sprache in Organisationen (2018), 246-266
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
Show details
4
Early bilingualism influences early and subsequently later acquired languages in cortical regions representing control functions
BASE
Show details
5
Zweisprachig durch Migration : Einführung in die Erforschung der Mehrsprachigkeit am Beispiel zweier Zuwanderergruppen in Neuenburg (Schweiz)
Lüdi, Georges [Verfasser]; Py, Bernard [Verfasser]. - Berlin/Boston : De Gruyter, 2017
DNB Subject Category Language
Show details
6
Dialogues entre linguistes ...
BASE
Show details
7
Patterns of language use in polyglossic urban areas and multilingual regions and institutions: a Swiss case study
BASE
Show details
8
Europäische Hochsprachen in der Klemme. Zwischen globalem Englisch, Dialekten und Regionalsprachen
Stickel, Gerhard [Verfasser]; Lüdi, Georges [Herausgeber]; Seelmann, Kurt [Herausgeber]. - Mannheim : Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, 2016
DNB Subject Category Language
Show details
9
Managing plurilingual and intercultural practices in the workplace
Lüdi, Georges (Hrsg.); Höchle Meier, Katharina (Hrsg.); Yanaprasart, Patchareerat (Hrsg.). - Amsterdam, Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2016
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
Show details
10
Die Bedeutung einer lingua franca für Europa ...
Lüdi, Georges; Theme, Anne. - : Global Europe – Basel Papers on Europe in a Global Perspective; Global Europe – Basel Papers on Europe in a Global Perspective, 2016
BASE
Show details
11
Methodologische Überlegungen zur Analyse der Sprachenwahl als Ko-Konstruktion
In: Ko-Konstruktionen in der Interaktion. Die gemeinsame Arbeit an Äußerungen und anderen sozialen Ereignissen (2015), 97-110
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
Show details
12
The DYLAN Project: “Language Dynamics and Management of Diversity”
In: European Journal of Applied Linguistics, vol. 3, no. 1, pp. 145-153 (2015)
BASE
Show details
13
Early bilingualism influences early and subsequently later acquired languages in cortical regions representing control functions
In: International journal of bilingualism. - London [u.a.] : Sage Publ. 18 (2014) 1, 48-66
OLC Linguistik
Show details
14
Questioning language contact : limits of contact, contact at its limits
Gadet, Françoise (Mitwirkender); Godenzzi, Juan Carlos (Mitwirkender); Hennecke, Inga Nadescha (Mitwirkender). - Boston : Brill, 2014
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
15
Etre bilingue : 4<SUP>e<
Py, Bernard Verfasser]. - Pieterlen : Lang, Peter Bern, 2013
DNB Subject Category Language
Show details
16
Etre bilingue : 4e édition ajoutée d’une postface
Py, Bernard [Verfasser]; Lüdi, Georges [Verfasser]. - Bern : Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2013
DNB Subject Category Language
Show details
17
Exploring the dynamics of multilingualism : the DYLAN project
Berthoud, Anne-Claude (Herausgeber); Grin, François (Herausgeber); Lüdi, Georges (Herausgeber). - Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2013
UB Frankfurt Linguistik
Show details
18
Von der Fremdsprache als Lerngegenstand zur Fremdsprache als Instrument zum Erwerb von Fachwissen
In: Deutsch in den Wissenschaften (2013)
IDS Mannheim
19
Multilingualism and diversity management in companies in the Upper Rhine Region
In: Exploring the dynamics of multilingualism (Amsterdam, 2013), p. 59-82
MPI für Psycholinguistik
Show details
20
Conclusion
In: Exploring the dynamics of multilingualism (Amsterdam, 2013), p. 429-436
MPI für Psycholinguistik
Show details

Page: 1 2 3 4 5...9

Catalogues
27
11
12
0
8
0
3
Bibliographies
91
1
2
6
0
0
0
0
7
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
30
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern